Katherina's behaviour:
'Asses are made to bear, and so are you' -Kate is comparing Petruchio to an animal when she has just met him.
'If I be waspish, best beware my sting' -Kate is threatening him, using his last quote.
'And so farewell She turns to go' -Kate quickly dismisses him, whenever she pleases.
'She strikes him' -Kate quickly loses her patience and turns to violence.
'If you strike me, you are no gentleman' -Kate is using Petruchio's gender as an excuse for a one-way battle.
'You crow too like a craven' -Kate is again comparing Petruchio to an animal.
'Am I not wise? Yes, keep you warm' -Kate is implying that Petruchio is not very wise, and is using a hint of sarcasm.
'Call you me 'daughter'?' -Kate is complaining to her father for agreeing to this man meeting her.
Petruchio's behaviour:
'And sometimes Kate the curst. But Kate, the prettiest Kate in Christendom' -Petruchio is implying that, although rumours may be spreading about her, he thinks she's beautiful and he doesn't listen to them.
'Why, what's a moveable?' -Petruchio is patiently faking curiosity about what Katherina is saying, even though he most probably knows that it's intended as an insult towards him.
'I swear I'll cuff you if you strike again' -Petruchio is finally showing his quick witt, and that he means business.
'He holds her' -Petruchio is not taking any violence from this woman.
'I find you passing gentle' -Petruchio quickly goes back to compliments and wooing.
'It is extempore, from my mother-wit' -Petruchio seems to be quite full of himself when it comes to intelligence.
You have the meaning correct; however, you need to start thinking about the effect the words have on the audience as well.
ReplyDelete